– Доктор? – рявкнули снизу. – Мур! Да где вы все, разрази вас гром? – Тяжелые шаги застучали по ступенькам, а выкрики не прекращались: – И где блистательная Сара Говард, мой бывший секретарь?
Еще несколько шагов, и вот из тени наверху лестницы начали проступать черты, которые нельзя было перепутать ни с чьими: словно какая-то обратная версия Чеширского Кота мистера Льюиса Кэрролла, мистер Рузвельт начал появляться с усмешки – его крупные зубы сверкали даже в полной темноте. Следующими показались маленькие косящие глаза за небольшими очками в стальной оправе, и, наконец, – квадратная голова, пышные усы и гигантская бочка грудной клетки, причем последняя после ужасной астмы в детстве окрепла так, что стала одной из самых мощных в мире.
– Что ж! – вскричал он, проходя в холл в сопровождении куда более спокойного – и очень мудрого на вид – морского офицера. – Это мне нравится! Преступность и грубый произвол распускаются пышным цветом, а вы все валяете дурака, как будто ничего нельзя предпринять!
Войдя в гостиную, он упер руки в бока, по-прежнему ухмыляясь до ушей; потом резко протянул свою лапищу доктору:
– Крайцлер! Безумно рад видеть вас, доктор,
– Приветствую, Рузвельт! – ответил доктор с улыбкой. – Мне, пожалуй, стоило сообразить, что этот шанс вы не упустите.
– Дьявол, – воскликнул мистер Мур, – нам всем стоило сообразить!
Мистер Рузвельт обошел комнату, крепко пожал каждому руку и принял теплое объятие мисс Говард. Мне показалось, он был особенно рад узнать, что братья Айзексоны тоже здесь и все еще на полицейской службе – ведь это он лично привел их туда, стараясь ослабить хватку, которой ирландский клан наймитов Таммани держал Малберри-стрит. Когда он наконец добрался поздороваться со мной, я уже был настолько взволнован его присутствием и новой надеждой, которую оно принесло, что нервно переминался с ноги на ногу. Но все же на лице у меня, видимо, осталось немало утренней печали, поскольку улыбка мистера Рузвельта слегка угасла, он наклонился пожать мне руку и посмотрел в глаза.
– Ну, юный Стиви, – сказал он с настоящим сочувствием. – Времечко тебе выдалось нелегкое, понимаю. Но не сомневайся, мальчик мой… – И опустил крепкую руку мне на плечо. – Мы пришли сюда увидеть, как торжествует правосудие!
Глава 54
Глава 54
Пока Айзексоны принялись перебирать весь свой арсенал взломщиков и оружие, решая, что нам понадобится для последней атаки на дом № 39 по Бетьюн-стрит, остальные кинулись переодеваться в подходящую для сей миссии одежду: при мистере Рузвельте особо столбом не постоишь и время тратить не станешь. Когда мы снова собрались в гостиной, бывший уполномоченный воспользовался случаем представить нам своего спутника.