– Похоже на женскую одежду, судя по розовой футболке и паре белых носков, – заметила Эрин. – Вот, взгляни на это. – Она подняла лежавшие рядом кроссовки. – Явно женская модель.
– Значит, будем считать, что Ройшн здесь, – ответил Керри.
– А как насчет Софи? – спросила Эрин. – Давай осмотрим все как следует.
Они вошли во вторую комнату. Потолок здесь совсем провалился. Эрин, подняв взгляд, увидела над головой обломок крыши и затянутое тучей небо.
– Настоящие руины, – заметила она. – Раньше тут все было по-другому.
– Давай поднимемся наверх, – предложил Керри. Он посветил в угол, где темнела ветхая деревянная лестница, уходившая на второй этаж. – Только осторожно, ступеньки совсем прогнили.
Дерево скрипело и трещало у них под ногами, пока они медленно поднимались наверх. На площадке оба остановились. Слева была комната, или скорее дыра, которую они видели снизу. Справа темнела закрытая на засов дверь. В этой части дом сохранился намного лучше.
Эрин схватила Керри за руку.
– Что это? Ты слышал звук?
Керри прислушался, но ничего не услышал.
– Оттуда? – спросил он, указав на дверь. Эрин кивнула. Керри положил руку на засов. – Готова?
– Осторожнее, – предупредила Эрин.
Керри отодвинул засов и резко толкнул дверь. Она с лязгом распахнулась на заржавленных петлях. Внутри было темно, и Керри посветил фонариком. Луч света заплясал на заколоченном окне и грязных половицах с зиявшими между досок черными провалами. В углу возле камина промелькнула куча свернутых одеял.
– Стой, – остановила его Эрин. – Вернись к одеялам.
Керри передвинул луч назад и, осторожно ступая среди сгнивших досок, прошел в угол. Эрин проследовала за ним. В одеялах кто-то тихо хныкал.
– Софи? Керри, это Софи!
Эрин упала на колени и сорвала верхнее одеяло. В ярком пятне света появилось маленькое личико.
– Софи! Это я, Эрин! Тетя Эрин! Все хорошо, милая, ты в безопасности.
Через секунду десятилетняя малышка оказалась на руках Эрин. Она крепко прижала ее к себе, и обе расплакались.
– Все хорошо, милая, все хорошо, – повторяла Эрин.