Светлый фон

– Для самолетов?

– Да.

– Меня зовут Даниэлла.

– Рад с тобой познакомиться, Даниэлла. Я Жак.

– Как насчет компании на сегодня?

Какая-то машина осторожно въехала на парковку и скользнула за один из грузовиков. Жюль не видел какая, но обратил внимание на то, что у нее были выключены фары, и сжал через парку рукоять пистолета.

– Вы кого-то ждете? – спросила Даниэлла.

В этот момент открылась дверь на кухню, и появился Буфорд, который держал в руках тарелку, кружку с кофе и кувшин воды.

Беттингер встал.

– Возвращайся за свой столик.

На лице девицы появилось удивление и одновременно раздражение.

– И зачем тогда вы меня позвали?

Детектив развернулся, обогнул повара и зашагал в заднюю часть ресторана. Там он вошел в туалет, оставив дверь приоткрытой, и стал смотреть в образовавшуюся щель.

Даниэлла вернулась за свой столик, Буфорд освободился от груза, а снаружи, на парковке, по стальной решетке грузовика скользнула темная тень, словно кто-то пролил на нее масло.

Беттингер сильно сомневался, что убийца нападет на него в общественном месте, но был осторожен по природе и считал своим долгом находиться как можно дальше от людей, которые могли стать невинными жертвами, даже если это означало, что ему придется есть яйца комнатной температуры. Зазвонил его телефон, но он не стал отвечать и не отвел глаз от окон.

Движущаяся тень на парковке вошла в пятно света и превратилась в две смутные фигуры.

Детектив сжал в руке пистолет, и в этот момент снова зазвонил его телефон.

Полицейский ждал.

Дверь открылась, и в ресторан вошла молодая чернокожая пара в вечерней одежде. Женщина держала на руках завернутого и гукающего ребенка, а мужчина катил перед собой плюшевую коляску. Оба выглядели счастливыми, и Беттингер решил, что они не из Виктори.

Телефон детектива зазвонил в третий раз. Он взглянул на экран и обнаружил, что это его напарник.