Блюм помогла ей раздать кофе и закуски. Затем, прикоснувшись к руке Этли, сказала:
– Я ужасна рада вас видеть, агент Пайн.
– Мы несколько раз сумели избежать серьезной опасности, Кэрол, – ответила Пайн. – Мы справились. Но теперь нам предстоит самая трудная часть.
Они пили кофе и ели в маленьком кабинете Джо Ядзи, а он и его жена за ними наблюдали.
– Я хочу знать, что происходит, – сказал Джо, когда они закончили. – Прямо сейчас. Вы в моей стране, и здесь действуют мои правила. Поэтому помощи больше не будет, пока вы не расскажете мне всё.
Пайн перевела взгляд с Ядзи на его жену.
– Я ничего вам не говорила, – сказала она. – И если кто-то станет задавать вопросы, вы ничего не знаете.
Дженнифер с беспокойством посмотрела на мужа, но тот не сводил глаз с Пайн.
– Я никогда ничего никому не говорю, – решительно заявил он.
Пайн сделала глубокий вдох.
– В багажнике вашего внедорожника лежит ядерный заряд, – сообщила она.
– Боже мой, – выдохнула побледневшая Дженнифер.
Рот шагнул вперед.
– Он не снаряжен. И не может взорваться, – заверил он всех.
– Это вы так говорите, – резко сказал Джо. Затем повернулся к Пайн и с яростью продолжил: – Ты заставила меня привезти проклятую атомную бомбу на землю навахо? В полицейский участок? С моей
– Оружие не может сдетонировать, – твердо сказала Пайн и указала на Рота. – Он занимается этим дерьмом профессионально. Неужели ты предпочел бы, чтобы я оставила его в каньоне?
– И что ты собираешься с ним делать? – взволнованно потребовал ответа Джо. – Проклятье, оно здесь не останется!
– На самом деле я собираюсь отвезти его в свой офис, – спокойно продолжала Пайн.
– В свой офис?