– Я ждала вашего появления, сэр. – Она посмотрела на агентов. – Я просила группу с тяжелым вооружением и бронежилетами. Неужели больше с вами никто не приехал?
– Со мной пять агентов. А чего ты хочешь? Войны?
– Именно. Но мы имеем то, что имеем. Путей к отступлению нет. Пойдемте.
Пайн решительно зашагала в сторону здания.
Доббс скептически посмотрел ей вслед, потом его взгляд переместился на Блюм, и в глазах появилось узнавание.
– Я вас знаю, не так ли? – спросил он.
– Кэрол Блюм. Я была вашей секретаршей во Флагстаффе.
– Вы правы. – Он огляделся. – Сожалею, что вам пришлось работать с агентом, карьера которого подходит к концу.
– О, не нужно меня жалеть, мистер Доббс, – ответила Блюм. – Агент Пайн принадлежит к тем сотрудникам, которыми ФБР следует гордиться. Когда вы узнаете, что́ она сделала, то поймете, что ее карьера далека от завершения.
– И что
– Спасает мир, ни больше ни меньше.
Кэрол поспешно последовала за Пайн, предоставив Доббсу недоуменно таращиться ей вслед. Тот поманил за собой своих людей.
– Ну, пошли, что ли? – сказал он и устало огляделся по сторонам. Вокруг царили тишина и покой, и это его слегка умиротворило. – Война, черт меня задери, – пробормотал Доббс.
Когда все оказались в ее офисе, Пайн отключила систему безопасности, а когда последний агент вошел внутрь, тщательно заперла за ним дверь.
– Ладно, – сказал Доббс. – А теперь выкладывай, какого дьявола здесь происходит.
– Сначала я попрошу вас пройти в мой кабинет.
Они последовали за ней, и Пайн снова закрыла дверь. Потом она подошла к шкафу, распахнула дверцу и указала на массивный предмет в брезентовом футляре, стоявший внутри.
– Что это? – спросил Доббс.
В ответ Этли расстегнула молнию.