Кто-то торжествующе вскидывает вверх кулак, кто-то радостно кричит, Галлахер улыбается. Кто-то хлопает Куинна по спине, словно это он лично спустился в эту заполненную водой канаву и выловил чертов портфель.
– Это хорошая новость, – продолжает Мукерджи. – Но, боюсь, все не так просто, как вы надеялись.
В комнате наступает тишина. К телефону подходит Галлахер.
– Нина, это инспектор Галлахер. Вы можете объяснить, что имели в виду?
– Я действительно обнаружила на портфеле отпечатки пальцев Патси Уэбб. Вся беда в том, что никакой крови рядом с ними нет и в помине. Они могли быть оставлены в любое время.
А девушки были подругами – Патси запросто могла брать портфель, даже пользоваться им. Этого недостаточно. Совсем недостаточно.
– Отпечатки пальцев со следами крови лишь частичные, – продолжает Мукерджи. – Для того чтобы представить их в суд, они недостаточно четкие.
Галлахер склоняется к телефону.
– Но если это частичные отпечатки пальцев Патси…
На линии снова треск.
– Извините, я неясно выразилась. По этим частичным отпечаткам
– Тогда кому – Изабель?
– Нет – мы сопоставили их с теми, которые есть на автобусном билете. Они принадлежат и не Изабель.
Галлахер хмурится – это какая-то бессмыслица.
– В таком случае кому?
– Надин, – отчетливым голосом произносит Мукерджи. – Частичные отпечатки принадлежат Надин Эпплфорд.
* * *
– Вам должно быть