Светлый фон

Я впечатлен.

Я впечатлен.

Мерси заметила, что Трумэн смотрит на шторы.

– Чтобы никто не заметил ночью свет внутри.

– Днем ты их убираешь, да?

Высокие потолки, большие окна, маленький чердак на втором этаже. Наверное, когда через окна внутрь струятся солнечный свет и тепло, здесь совсем как в раю.

– Только когда остаюсь здесь. Обычно оставляю все окна зашторенными. Не хочу, чтобы люди глазели в мое отсутствие.

– Сомневаюсь, что кто-то наткнется на этот дом.

– Предосторожность никогда не помешает.

– Установила сигнализацию?

– Да. Если кто-то проникнет внутрь, мне на телефон придет сообщение. Хотя, находясь в Портленде, я мало что смогу сделать в случае взлома. Мои соседи иногда присматривают за домом, но они уже пожилые.

– Если что, позвони мне. Приеду и проверю.

Он говорил серьезно. Мерси казалась ошеломленной.

– Спасибо.

Трумэн нахмурился, увидев изумление на ее лице.

– У тебя же есть здесь друзья, почему ты этим не пользуешься?

Ему не нравилась мысль, что она остается в домике в полном одиночестве. Не сомневаюсь: если что случится, она справится с чрезвычайной ситуацией гораздо лучше меня.

Не сомневаюсь: если что случится, она справится с чрезвычайной ситуацией гораздо лучше меня.

Мерси проглотила комок в горле и прошептала:

– До этой недели у меня не было здесь друзей.