Ее глаза приобрели оливково-зеленый оттенок. Д’Аморе подался к ней, и Коломба склонила голову ему на плечо, с удовольствием ощутив, как ухо щекочет его дыхание. Но уже через мгновение она выпрямилась:
– Нет.
Д’Аморе отстранился:
– Извини, я не хотел ставить тебя в неловкое положение…
– И не поставил. Но за утешительным сексом ты обратился не по адресу.
Д’Аморе подхватил пиджак и плащ и поднялся:
– Мне лучше уйти. Не пропадай, ладно?
На сей раз в ответе не было никакой необходимости.
Д’Аморе улыбнулся ей и вышел. Только переодевшись в пижаму, Коломба заметила, что он оставил на кресле флеш-карту.
9
Коломба пробежала глазами файлы на флешке и ни черта не поняла. Натянув ботинки, она вышла из квартиры.
Было уже полвторого ночи, и перед подъездом стояло всего несколько машин. И только в одной сидели два человека. Несложно было догадаться, что это люди Д’Аморе, но, когда машина доехала вслед за ее такси до самого отеля «Имперо», Коломба убедилась в этом окончательно.
Ночной портье был новеньким, и, поскольку одета она была далеко не так элегантно, как обычные постояльцы гостиницы, ей пришлось представиться.
Через пару минут к ней подошел лысый накачанный мужчина в костюме и галстуке.
– Я провожу вас, госпожа Каселли, – сказал он.
– Простите, а вы кто? – изумилась Коломба.
– Я работаю на господина Торре. Прошу. – Мужчина проводил ее до двери люкса, постучал и открыл дверь собственным ключом.
Коломба не удивилась, что Данте не спит, но никак не ожидала, что у него будут гости. Двое таких же нарядных, как ее лысый провожатый, мужчин прочесывали номер с детекторами жучков. Разобраны были даже светильники.
Данте сидел на террасе. Глаза его блестели, словно он накачался наркотой. Вещи, которыми он загромоздил свою комнату в Портико, теперь захламляли весь балкон. Среди них была и кофемашина, к которой добавилась универсальная кофеварка «TopBrewer». Хотя окна были открыты, пахло табаком и кофе.
Данте помахал ей рукой.