Светлый фон

– И что мне с этого? – огрызнулся Саймон.

– Не знаю, парень. Но, думаю, там у тебя будет больше шансов что-нибудь придумать.

Саймон еще раз взглянул на них всех, еще раз посмотрел туда, где раньше была машина, повернулся, протопал обратно в свой пустой трейлер, где когда-то была его девушка, и со всей злости захлопнул за собой дверь.

Нэйтан слышал, как все еще хохочет Баб, заходя вместе с Ильзой и девочками обратно в дом. Они снова обменялись с Гарри веселыми взглядами.

– И на этой радостной ноте… – Гарри повернулся в сторону дома. – Ты идешь?

Нэйтан чувствовал, как ключи Кэмерона оттягивают карман.

– Гарри, – его улыбка померкла, – с машиной Ильзы все в порядке.

Гарри резко повернулся.

– Да?

– Она думает, что это все подстраивал Кэм, чтобы она никуда не ездила, – Нэйтан внимательно всматривался в лицо Гарри. – Это то, что ты думал?

Гарри помолчал, потом кивнул.

– Да. Я начал догадываться. В конце концов. Обычно все эти поломки не вызывают у меня проблем. Но эта чертова машина… – он покачал головой.

– Она говорит, что он делал и другие вещи.

– Например? – спросил Гарри.

– Такие, какие делал отец, – ответил Нэйтан. И ждал. – Ты, похоже, не удивлен.

– Все не так, – Гарри оглянулся в сторону дома. – Слушай, Кэмерон был очень умен. Гораздо умнее Карла, ты сам это знаешь. Карл был агрессивным, жестоким ублюдком, и ему было плевать, у кого там какие мысли на этот счет. Кэм вел себя абсолютно иначе. Он хотел, чтобы люди его любили, чтобы они его уважали. И все так и было, скажешь нет? Но под всем под этим… – Гарри молчал очень долго, Нэйтан уже не был уверен, что он продолжит. – Я начал подозревать, что Кэм гораздо больше похож на вашего отца, чем позволяет увидеть. Что он, наверно, даже еще хуже, потому что умнее. И умело может скрыть что угодно.

– И ты никогда ни за чем его не заставал?

– Нет, но иногда у меня начиналось дежавю. Все эти убийственно мрачные рисунки Ло. Эта история про руку Софи, которая звучала как бред собачий, но он клялся, что все так и было.

– Боже, Гарри, ты должен был что-нибудь сделать.

– Эй, – Гарри уткнул в него огрубевший палец. – Ты годами тут глаз не кажешь. Так что не надо учить меня, что я должен и не должен был делать. Я забрал себе ключ от оружейного шкафа, чтобы ему чего лишнего в голову не взбрело. Я отсылал его отсюда на любую работу, которую только мог придумать. Я пытался с ним поговорить. Когда не помогло, я ругался с ним, как в тот самый вечер, когда твой английский шпион нас подслушивал.