Лайонс постучала в дверь. Подождала, постучала еще раз.
— Минуточку! — раздался из-за двери мужской голос.
Ждали они гораздо дольше минуты; и, когда Лайонс уже готова была постучать еще раз, дверь наконец отворилась. Перед ними стоял лысый старик с усталым морщинистым лицом, в белой рубашке, покрытой пятнами. С первого взгляда Зои показалось, что ему не меньше восьмидесяти, потом она поняла: нет, намного моложе. Пожалуй, ближе к шестидесяти. Просто он так выглядит.
— Мистер Миллер? — спросила Лайонс.
— Да.
— Я детектив Лайонс. Позволите войти?
Плечи его поникли.
— Что-то с Деброй?
— Лучше поговорить в доме.
— И во что она влипла на этот раз?
Лайонс поколебалась.
— Сэр… не присядете?
Он широко раскрыл глаза.
— Она что, ранена?
Лайонс вздохнула, видимо, смирившись с тем, что в дом их не пригласят.
— Мистер Миллер, боюсь, Дебра умерла.
— Умерла? — едва слышно прошептал он.
— Мы полагаем, что так. Да, сэр.
— Вы… полагаете? — Вот она, треклятая надежда. — То есть не уверены?
— Практически уверены. Мы обнаружили тело и сумочку с водительским удостоверением вашей дочери.