– Учитывая то, чем и как они занимались до сих пор, кто мог его в чем-то винить?
У Декера ожил мобильник. Звонила Джеймисон.
– Алекс, привет, я занят, перезво…
– Команда летит в Берлингтон, – перебила она его.
– То есть как? Вы же в Нью-Гэмпшире.
– Были. Но на первый план внезапно вышло другое дело. Более приоритетное.
– Не понял, какое?
– Твое.
Глава 72
Глава 72
Росс Богарт смотрелся классическим фэбээровцем из телесериалов. Высокий, подтянутый, симпатичный, с рублеными чертами лица, внимательным взглядом и спокойной компетентностью. Но дело не только в том, как он выглядел. Этот человек был талантливым следователем и пропадал на работе, не считаясь со временем.
Тодд Миллиган был почти точной копией своего шефа, только помельче и на десяток лет моложе. На заре своей карьеры они с Декером никак не сходились характерами, но теперь уже давно нашли общий язык. То, что Декер однажды спас ему жизнь, отношениям тоже не вредило.
Прилетев в ближайший окружной аэропорт, вся команда направилась прямиком в Берлингтон, с дороги известив Декера, что им лучше встретиться у него в отеле, а не в полицейском участке. И вот сейчас они теснились у Декера в номере. Мелвин Марс и Мэри Ланкастер тоже были там. Агенты-мужчины носили однотипные темные костюмы, крахмальные сорочки и полосатые галстуки. Алекс Джеймисон была в черном брючном костюме с белой рубашкой и туфлях на низком каблуке. Серьезность на лице была под стать одежде.
– Давно не виделись, детектив Ланкастер, – поприветствовал Богарт.
– Да, давненько. Похоже, мы снова охотимся в паре с Декером. Как в добрые старые времена.
– Росс, а тебя сюда каким ветром принесло? – с любопытством спросил Декер. – Ты ведь так и не сказал.
Богарт стоял прислонясь к стене, со скрещенными на груди руками.
– Мы пробили стену вокруг двух подставных фирм, о которых ты запрашивал Алекс.
– Ты имеешь в виду покровителей Рэйчел Кац?
– Да. Хотя финансовые отношения там, судя по всему, идут значительно дальше. К тем временам, когда этот бизнес еще возглавлял Дэвид Кац.