Светлый фон

– И как вы наняли мистера Берла?

Фридл уставился на Демарко, моргнул, а потом еще раз.

– А о чем тут идет речь?

– О случае в баптистской церкви несколько лет назад, – спокойно ответил Демарко, внимательно наблюдая. Фридл быстро повел бровями. Шмыгнул носом.

– И что он сделал, по вашему мнению? – спросил Фридл. Но взгляд его расфокусировался; он больше не смотрел на Демарко.

– Мы пока не сформировали мнение, сэр, – сказал Демарко. – Мы просто собираем информацию.

Фридл застыл на какое-то время. Затем он обернулся, вернулся к своему креслу, проведя рукой по столу. Когда он садился, его рука дрожала, заметил Демарко.

– Я в то утро вернулся от риелтора, закрыл сделку, – сказал Фридл, – и он был здесь, бродил вокруг. Представился и сказал, что слышал, что мне, возможно, нужно будет несколько человек.

– И вы сразу же его наняли?

– Зато не надо было объявление в газете писать, – пожал плечами Фридл.

Демарко кивнул, улыбнулся и принял расслабленную позу, облокотившись бедром о стол.

– Как хорошо вы знаете мистера Берла?

– Я знаю, что он приходит вовремя и хорошо работает. Скрупулезно, я бы даже сказал. Он очень внимателен к деталям. Он все держит под контролем.

– Вы бы сказали, что у вас с ним дружеские отношения?

– Он на меня работает. Мы разговариваем время от времени. Но не более того.

– А вы ему доверяете? Он вам нравится как человек?

Фридл сложил руки, правая рука сжала пальцы на левой.

– Я не совсем понимаю, к чему вы клоните, сержант.

– Вы бы удивились, если я бы сказал, что против честности мистера Берла уже выдвигались обвинения? Что он был уволен своим предыдущим работодателем, пастором Эли Ройсом, за возможное участие в деятельности, связанной с наркотиками и проституцией?

Фридл поморщился и сжал пальцы.