– Вам Джейми об этом рассказала? О моем сыне?
Она улыбнулась, но без всякой застенчивости.
– Она рассказала своей бабушке, а Лоис рассказала мне. Она так хотела с вами встретиться. Вы бы с ней поладили, я в этом уверена.
Он кивнул. И потом почувствовал, как его мысли снова разбегаются, как будто дикий ритм его сердца отпугивает их.
– Так что? – спросила она.
– Мэм?
– Вы верите, что у вашего сына есть душа? Вы должны. Иначе зачем вам сидеть у его могилы каждое воскресенье?
– Это вы тоже от Лоис узнали?
– Или от мамы Джейми, – улыбнулась она.
Полминуты протекли в тишине.
– Это нормально, – сказала она ему. – Вы чувствуете, будто мы нарушаем ваше личное пространство. Но это нормально. Мы не должны жить в изоляции, понимаете?
Когда Демарко снова поднял на нее взгляд, она выкладывала карты Таро на краю кофейного столика.
– Мне хотелось думать, что, возможно, он как-то меня видит, – сказал он, – то, как я сижу рядом с ним. Хотелось, чтобы он знал, как сильно я по нему скучаю. Как мне жаль за то, что случилось.
Он смотрел, как в три ряда выстраиваются карты. Смотрел, как она их изучает. Она дотронулась указательным пальцем до центральной карты.
– У вас что-то изменилось. Где вы были?
Его грудь заболела. В голове так и роились мысли.
– Он был старше. Я не был уверен. И я не понял, что он сказал.
– Вы имеете в виду, что он пришел к вам?
Демарко кивнул.
– Во сне?