– Давай-ка я для начала разведаю, что происходит. А потом выработаем план.
– Ладно. Поехали. Я вас отвезу.
– Нет. Держись подальше от города, держись подальше от людей. Себе я вызову лимузин. – Он подтолкнул ее с крыльца, но она остановилась на второй ступеньке. – Давай не копайся, Элизабет! Они вполне могли уже отследить твой телефон.
Ему уже не терпелось, но ей была нужна эта единственная секунда, просто чтобы окончательно удостовериться.
– Почему вы все это делаете?
– Потому что у тебя красивые глаза и замечательная улыбка.
– Давайте только без этих ваших шуточек, Фэрклот!
– Ну ладно, без шуточек так без шуточек. Я помогаю тебе, потому что Эдриен часто про тебя говорил; потому что я следил за твоей карьерой после того суда; потому что, в отличие от остальных детективов, ты человек думающий, заботливый и добрый; потому что ты действительно достойна самого искреннего восхищения. – В глазах старика сверкнул лукавый огонек. – Разве я тебе ничего такого не говорил?
– А что, если они заведут на вас дело за практику без лицензии?
– Пока ты в тот день не объявилась у меня на пороге, я больше десяти лет вообще не выходил из дома. А теперь опять побывал в суде, подышал свежим воздухом и помог другу, который нуждался в помощи… Мне уже восемьдесят девять, и сердечко у меня такое слабое, что вряд ли переживет еще хотя бы три. Вот, посмотри на меня. – Он воздел вверх руки, чтобы она хорошо разглядела старые джинсы, разлетевшиеся волосы и пиджак, который он вполне мог использовать вместо подушки. – А теперь скажи: ну разве мне не глубоко насрать, даже если на меня заведут какое-то дело?
18
18
Бекетт мрачно наблюдал, как весь этот цирк набирает обороты. Эльзас Шоур. Адвокаты. Они маячили в вестибюле за стеклом, о чем-то спорили, становились в позу. Больше всех шума производили адвокаты из Шарлотты, но это-то как раз легко объяснялось – полторы штуки в час на троих, а клиент – вот он, прямо тут, с такой же раскрасневшейся физиономией. Лишь один Плакса Джонс, похоже, сохранял полную безмятежность. Стоял в нескольких футах от остальной толпы, положив обе руки на трость и внимательно склонив голову к детективам, которые пытались втолковать папаше, что вообще-то Ченнинг Шоур абсолютно никто не представляет.
– Она не хочет адвоката. Она отказалась от права…
– Мала она еще принимать такие решения! Я – ее отец! А
– Сэр, прошу вас успокоиться, и я еще раз все объясню. Вашей дочери уже восемнадцать. И она не хочет адвоката.