— Да.
— Ваша бывшая пассия и ваш брат занимались скверными делишками. — Он поцокал языком. — Это должно было рассердить вас…
— Что вы несете?!
— Я говорю правду, Уилл. Вы ведь ее хотели, не так ли? Давайте, давайте выложим все карты на стол! — Он устремил на меня холодный немигающий взгляд. — Ваш брат является домой впервые за два года. И что он делает? Идет в другой конец квартала и спит с девушкой, которую вы любите.
— Мы разорвали наши отношения, — проговорил я, чувствуя предательскую слабость в собственном голосе.
Пистилло усмехнулся:
— Ну да, конечно. Так оно всегда и бывает. После этого — бери кто хочет. Особенно если это любимый брат. — Он продолжал смотреть на меня в упор. — Вы утверждали, что заметили кого-то в ту ночь. Что кто-то прятался возле дома Миллеров.
— Верно.
— А как вы его заметили?
— Что вы имеете в виду? — Я знал, что он имеет в виду.
— Вы сказали, что видели его у дома Миллеров, так?
— Да.
Пистилло улыбнулся и развел руками:
— Но вы так и не объяснили нам, Уилл, что вы сами делали там в ту ночь. — Он повторил это нараспев, издевательским тоном: — Вы… Уилл… у дома Миллеров… один… поздно ночью… когда ваш брат и ваша девушка были в доме наедине…
Кэти взглянула на меня.
— Я гулял, — поспешно вставил я.
Пистилло зашагал по комнате, наслаждаясь произведенным впечатлением.
— Ага. Ладно, я понял, давайте подытожим. Ваш брат занимается любовью с девушкой, которую вы все еще любите. Вы гуляете и случайно проходите мимо ее дома. Она оказывается убитой, а на месте преступления находят кровь вашего брата. И при этом вы, Уилл, точно знаете, что брат ваш невиновен. — Он остановился и снова улыбнулся. — И что бы вы подумали на месте следователя? Кого бы вы стали подозревать?
Мою грудь сдавило тисками. Я с трудом дышал.
— Если вы хотите сказать…