При виде разъяренных лиц и сверкающих злых глаз у парня подкосились ноги. Кейд озадаченно моргал. Ведь это его товарищи по работе, которые его знали. Которые зарабатывали на жизнь своими руками и честно трудились изо дня в день. Которые одеты так же, как он: рабочие сапоги, куртки… Кейд и подумать не мог, что эти люди отвернутся от него.
Их ненависть и злоба потрясли его до глубины души. Разъяренная толпа.
Из-за спин собравшихся к Кейду пробирался Том Макдональд. Парень с надеждой взглянул ему в лицо. Босс не раз говорил ему, как восхищается его трудолюбием, Кейд видел уважение в его глазах. Сейчас он все уладит. Однако Макдональд был в ярости, он еле сдерживался. Кейд не мог отвести глаз от босса, протискивающегося сквозь толпу. Другим приходилось отодвигаться, чтобы освободить проход его огромной туше.
Макдональд встал напротив Прюитта.
Все замолчали, нетерпеливо переводя взгляды с Тома на Кейда и обратно. Их распирало от скрытой жажды крови. Парень попытался сглотнуть комок, но пересохшее горло не слушалось. Чип и Роб подхватили его под руки и поволокли к предводителю; пальцы Чипа впились в предплечье. «Интересно, почувствовал ли он выступивший пот», – подумал Прюитт.
– Что привело тебя сюда в такой поздний час в свой выходной, Кейд?
Парень не мог вымолвить ни слова.
– Шпионишь на ФБР?
Кейд яростно замотал головой.
– Нет, – прохрипел он. – Я никогда не имел дела с ФБР.
Послышался ропот «чушь собачья». Шарканье сапог, переступание с ноги на ногу. Толпа продолжала буравить его взглядами так, что в черепной коробке стало жарко.
Макдональд склонил голову набок:
– Ты рассказал про нас ФБР. Притворялся, что не знаешь агента, которая была тут на днях, хотя
Ропот усилился.
– Тебе удалось одурачить Чипа и Митча. Митч даже заступался за тебя.
Кейд заметил брошенный через плечо Тома взгляд Митча. Пустой и безразличный.
– Я никогда не видел ее до этого. Правда. – Парень обратился прямо к Митчу, единственному человеку, которого хотел убедить. Ему вдруг стало очень важно, чтобы Митч знал: он не напрасно подставлял свою шею.