Как я ни старался, вскоре потерял яхту из вида, но это не означало, что они потеряли из виду меня. На такой большой яхте вполне мог быть установлен радар, благодаря которому капитан мог с легкостью рассчитать и свое, и мое местонахождение. Я же не видел ничего дальше собственного носа, так что полагаться мне приходилось только на навигационные приборы. Судя по ним, я находился примерно в тысяче футов от ближайшего дома, но, поскольку электроника работала через GPS, а небо сплошь закрывали плотные облака, у меня было достаточно оснований сомневаться в правильности показаний электронной лоции. И я был прав, что сомневался. Могучая волна перехлестнула через нос «Китобоя», и по палубе, и без того залитой водой, хлынул могучий поток. На некоторое время я отвлекся, включая откачивающий воду насос, а когда поднял голову, обнаружил, что нахожусь почти под платформой одного из домов. Платформа была бетонной и могла запросто снести мне крышу.
Едва не поддавшись панике, я прибавил газа, торопясь выбраться из ловушки, в которую угодил. Рывок – и «Китобой» зарылся носом в очередную волну, от чего воды на палубе только прибавилось: теперь она плескалась чуть выше моих голеней. Утонуть я по-прежнему не боялся, однако вода могла залить двигатель, и это было скверно. Без него я стал бы совершенно беспомощен. Любая волна могла разбить лодку без мотора о сваю или унести куда-то очень далеко.
Еще одна волна ударила «Китобоя» в скулу и накренила градусов на тридцать, отчего Солдат отлетел к самому борту. Толчок был таким сильным, что пес перевернулся и подлетел в воздух, нелепо раскинув лапы в разные стороны. Со стороны это выглядело довольно потешно, но мне было не до смеха: еще немного, и он оказался бы за бортом. Солдат превосходно плавал, но я сомневался, что ему хватит сил, чтобы удерживаться на воде во время бури. Изловчившись, я потянулся в его сторону, схватил за ошейник и рывком подтянул к себе. Уложив Солдата на прежнее место, я сжал его бока ногами и, прибавив газ, пронесся сквозь очередную волну. Воды на палубе сразу прибавилось, помпа не справлялась, и я решил, что мне пора выбираться отсюда, пока мы не начерпали полную лодку.
Солдат у меня под ногами громко заскулил. Несомненно, его мысли текли в том же направлении.
И тут вдали вспыхнул одинокий ходовой огонь белого цвета. Он прыгал и метался среди волн словно поплавок. На какое-то время он исчез, потом появился снова. Двигаясь на половинном газу, я описал полукруг, чтобы ветер дул мне в спину, – так, по крайней мере, волны больше не перехлестывали через борт, зато теперь ветер прижимал нос «Китобоя» к воде, из-за чего мы рисковали зарыться под волну.