Сейчас она думала в основном о найденной фотографии и ужасной смерти Оливии. Мерси представляла Антонио по-прежнему молодым и сильным мужчиной, а Оливию — старой и хрупкой. Он отомстил своей жене? Оливия, наверное, видела его лицо, знала, что призрак прошлого настиг ее. И не просто настиг…
Мерси чувствовала жалость и злость.
Они с Трумэном потратили еще полчаса на просмотр остальных микрофишей, пытаясь отыскать еще какие-нибудь упоминания об Антонио или Оливии Риччи, но ничего не нашли. Как не нашли и доказательств, почему взломщик выбрал именно эту микрофишу. Однако к концу поисков оба уверились, что суд над Риччи — ключ к разгадке преступления. Мерси позвонила Джеффу, чтобы выяснить, где сейчас находится Антонио Риччи, и босс пообещал перезвонить как можно скорее. Килпатрик и Дейли расстались у входа в библиотеку и отправились каждый к себе на службу, чтобы начать рабочий день официально.
Уже в машине Мерси связалась с Авой сообщить о сделанных открытиях.
Слушая гудки, она вспоминала странный разговор с Трумэном насчет ее поисков дома.
Лошадь ставят впереди телеги неспроста. Так и в отношениях. Для нее совместная покупка дома не имела смысла, пока они с Трумэном не женаты. Мерси подозревала, что он уже давно сыграл бы свадьбу, если б она не придерживалась установленного темпа. Она знала, что, приняв решение, Трумэн уже не передумает.
Это хорошее качество.
Но кто же принимает решение, от которого зависит вся дальнейшая жизнь, всего после нескольких месяцев свиданий?
Мерси все планировала далеко наперед. Деньги. Запасы. Безопасность. Всё, кроме личной жизни.
— Мерси? В чем дело? — раздался голос Авы в динамиках «Тахо».
Килпатрик кратко рассказала подруге об Антонио Риччи.
В трубке надолго замолчали.
— Вот дерьмо… Отец Саломеи может быть тем самым убийцей? Бессмыслица какая-то…
— Почему бессмыслица? — возразила Мерси. — Малколм Лейк председательствовал на суде, а показания Оливии помогли отправить отца Саломеи за решетку. Мотив есть.