Светлый фон

Ханна Дитмер даже не казалась удивленной, когда увидела меня на крыльце коттеджа ее матери. Более того, она выглядела нетерпеливой, ее взгляд как будто говорил: «Почему так долго?».

«Почему так долго?»

— С тех пор как я приехала, сколько раз ты была в Бейнберри Холл? — спрашиваю я. — И как давно ты у нас воруешь?

— Это не воровство, если это никому не нужно.

— Если в доме никого нет, то это не значит, что ты можешь оттуда что-то брать.

Ханна пожимает плечами, явно не согласившись.

— Я могу отдать тебе вещи, которые не продались. Но в основном все, что я взяла из дома, уже давно купили. И удачи тебе все это найти.

Она отходит от открытой двери, предоставляя мне выбор — войти или нет. Очевидно, ей все равно. Я решаю последовать за ней, мимо гостиной — по телевизору теперь орет кулинарное шоу — и на кухню.

— Ты так и не ответила на мой вопрос, — говорю я. — Как долго это продолжается?

— Пару лет, — Ханна садится за кухонный стол и тянется к пачке «Мальборо». — С тех пор как заболела мама.

Это и ответ на мой второй вопрос — зачем. И я понимаю. Эльза Дитмер заболела, им нужны были деньги, а Бейнберри Холл просто стоит пустует. Сундук с сокровищами в виде дома на вершине холма.

— И сколько раз ты туда забиралась с тех пор, как я приехала?

Теперь я знаю, что именно она входила в Бейнберри Холл, а не какой-нибудь случайный упырь из города. Это та самая призрачная фигура, которую я видела снаружи в ту ночь, когда приехала сюда. И та, кого я видела убегающей из дома на следующую ночь. Звенящие колокольчики, люстра и проигрыватель — все это была Ханна.

Она закуривает сигарету. Дым вьется из ее приоткрытых губ.

— Достаточно, чтобы я удивилась, как ты меня до сих пор не поймала.

— Но зачем? — говорю я. — Мне плевать почти на весь хлам, который там валяется. Если он был тебе нужен, могла бы просто попросить. И тебе уж точно не надо было отвлекать меня всякими звонками и проигрывателем.

— Это было не отвлечение, — возражает Ханна. — Это была скорее попытка заставить тебя уехать. Этот дом был для меня золотым прииском. Я не хотела его потерять.

— И ты решила использовать трюки а-ля «Скуби-Ду», чтобы меня испугать?

«Скуби-Ду»

— Я подумала, что лучше попытаюсь, — Ханна выдыхает еще облако дыма, довольная собой. — И мне бы это сошло с рук, если бы ты не была такой назойливой.