– По-моему, это вполне возможно.
Макилдауни возмущенно засопел:
– Ладно, ты его терпеть не мог, потому что жить с ним в одном доме было неприятно. Но выставлять его насильником…
– Никем я его не выставляю. Я говорю, что это вполне представимо.
Позвонили в дверь.
– Наверное, флорист, – сказал Дез. – Прошу извинить.
– Он правда это сделал? – спросил Макилдауни.
– К сожалению, – ответил Джейкоб.
Повисло молчание.
Из прихожей донесся голос Деза:
– Мы заказывали орхидеи, а это каллы.
– Если еще что-нибудь вспомните, свяжитесь со мной. – Джейкоб записал свой телефон.
– Непременно, – кивнул Макилдауни.
– Может, подскажете, к кому еще обратиться. Я пришлю вам копии рисунков. Вдруг имя всплывет.
В прихожей негодовал Дез:
– Даже близко не то.
– По-вашему, я мог что-то изменить? – спросил Макилдауни.
Джейкоб покачал головой:
– Абсолютно ничего. Не терзайтесь понапрасну.
– Чарльз. Дорогой. Можно тебя?