Джон вздохнул.
– Знаешь, мы могли бы…
– Ты мог бы ехать побыстрее, – сказала Бетси, еле сдерживаясь. – Не такой уж сейчас сильный снегопад.
– Дейзи прибудет только послезавтра. Куда спешить?
– Моя мать! Вот куда спешить. Дейзи может сообщать нам координаты текстовыми сообщениями, верно?
Джон взглянул на нее.
– Это ничего не изменит, Бетс. Нам действительно нужно денек отдохнуть. Ты поешь, расслабишься, выпьешь снотворное… Ты ведь несколько дней не спала.
– Ну и черт с ним, со сном! Я не могу спать. Мою мать, скорее всего, держит у себя этот псих…
– Может быть, но ты так чертовски устала, что скоро свалишься. Что ты сможешь придумать, если неспособна ясно соображать? Ты не мыслишь логически. Давай, отдохнем денек.
– НЕТ! – выкрикнула Бетси и тут же воскликнула: – Берегись!
Вспыхнули красные тормозные сигналы снегоуборочной машины.
Джон затормозил как можно мягче, стараясь избежать юза. Впереди мигал красный сигнал и виднелся контрольно-пропускной пункт. Вокруг столпились несколько человек в темной униформе. Один из них подошел к машине.
Джон опустил стекло, и полицейский в заиндевевшем шарфе наклонился, чтобы что-то сказать.
– Мы говорим по-английски, – предупредил его Джон.
– А, американцы? Ладно, – сказал полисмен. – Вам не ехать туда. Лавина. Дорога закрыта.
– Надолго? – спросила Бетси с искаженным тревогой лицом.
– Один день. Может быть, два. Большая лавина.
– Спасибо, – поблагодарил Джон.
– Отель «Термия». Хорошая еда, – сказал полицейский, похлопывая по своему выпирающему животику, как большой медведь. – Вы остаетесь один день, два. Открываем дорогу.
– Еще раз спасибо, – поблагодарил Джон.