* * *
Во время ланча, когда господин Дебрек подошел, чтобы пополнить их бокалы, Гарри заговорил о старой разрушенной церкви, о том, что хочет съездить туда и рассмотреть ее поближе.
– Ах, это, мой господин? Нет, я бы не советовал.
– Почему? – Джулия подняла на него взгляд. – Это опасно?
– Опасно?
– Она в плохом состоянии… вот-вот обрушится… что-то в этом роде?
– Нет, нет, насколько мне известно, но…
Он с извиняющимся видом пожал плечами.
– Продолжайте, – подбодрил его Гарри.
Невысокое, толстое тело Дебрека неуверенно заколыхалось. Он пригладил преждевременно поседевшие волосы и постарался улыбнуться.
– Здание очень… старое. Гораздо старше моей гостиницы. Оно видело скверные времена, и, возможно, что-то из тех времен… как это сказать?.. да, «прилипло» к нему.
Джулия внезапно хлопнула в ладоши, заставив Гарри вздрогнуть.
– Там обитают привидения?
– Нет, не это… но, с другой стороны…
Венгр покачал головой, теребя лацканы пиджака. Без сомнения, предмет обсуждения вызывал у него сильную неловкость.
– Объяснитесь, господин Дебрек, – заявил Гарри. – Пока вы нас только заинтриговали.
– Там есть… жилец, – в конце концов ответил хозяин. – Старик… святой человек, как говорят некоторые, хотя я в это не верю… Он присматривает за… имуществом.
– Смотритель, вы имеете в виду? – спросила Джулия.
– Смотритель, мадам, да. Он называет себя «монахом», последним из своей секты, но у меня есть кое-какие сомнения.
– Сомнения? – с оттенком раздражения переспросил Гарри. – По поводу чего?