– Мило, – ответила она.
– Почему Карл? – спросил он после паузы. – Он же не истинный верующий.
– Нет, но он глубокий человек, любознательный и пытливый.
– Все стараются примазаться к этому делу, – сказал Слейтер и, помолчав, добавил: – Но, знаешь, я, наверно, продолжу и дальше «копать». Здесь многое настораживает, и это может послужить оправданием для более глубокого расследования.
– И ты в этом хорош, да?
– Если уж я вцеплюсь во что-то зубами, то да.
Дождь уже перестал, когда они подъехали к отелю. Они поднялись в номер Слейтера, и он достал свою бутылку.
– Что же, приступай, если хочешь, – сказала она. – А я пошла в душ.
Оставшись один, Слейтер пил, внезапно почувствовав, что нервничает, словно юнец. Сквозь плеск воды послышался звонок телефона; клерк сообщил, что на линии Эндрю Пейнтер.
– Привет, Джим! Я весь вечер пытаюсь связаться с тобой.
– Давай, покороче, – буркнул Слейтер. – Что-то случилось?
– Да нет, ничего. – Чувствовалось, что Пейнтер испытывает неловкость. – Слушай, я только что узнал, что Джуди читает странную фантастику. Она помешана на ужасах!
– Подумаешь… – Слейтер зевнул. – Поверь, ты придаешь слишком большое значение ерунде.
– Нет, послушай, это интересно. Она сказала, что хотела бы на следующей неделе поехать на какую-то встречу в Бирмингем. «Британское общество фантастики» или что-то в этом роде. Там будут все ее любимые авторы – типа Коли Гранта, Дж. Каспара Рэмбла и Эдварда Дж. Батлера, ну, того самого, которые делал серии Блейн. Я, наверно, повезу ее туда.
– По-моему, это будет пропащий уик-энд.
– Ты слушаешь меня или нет? Это еще не все, – сказал Пейнтер.
Слейтер вздохнул.
– Слушаю.
– Видишь ли, там будет целая компания авторов Мифов. И я по чистой случайности посмотрел карту, и…
– Бирмингем на твоей лей-линии, да?