— Мобильник! — засмеялся Вовка и сунул руку с перстнем в карман пиджака-инвалида, лежащего перед ним на полу. — Напоминание поздравить родных и близких с Рождеством. И начать мне очень хочется с тебя.
Вовка поднял бокал с чаем и стукнул его о мою чашку.
— С Рождеством, Арина! Самая храбрая девчонка на свете!
Я глотнула чаю и в этот момент вдруг ясно вспомнила свой сон — самый первый, в ночь на 14 декабря. Волшебный сон, разрушенный телефонным будильником, и с тех пор неизменно ускользающий из памяти.
Я вдруг поняла, что картина этого далекого позабытого сна сейчас предстала передо мной наяву. В ту ночь я видела свою светлую комнату, вкусный чай в чашке, шикарную елку у окна и сидящего передо мной парня с добрыми карими глазами.
И меня охватило чувство невероятного счастья.
Выходит, и этот мой сон сбылся.
ГЛАВА 65
ГЛАВА 65
ГЛАВА 65… — Береснева Ариадна Кирилловна?
Прижимая трубку к уху, я бросила взгляд на календарь. Семнадцатое января. Завтра утром мы с Вовкой вылетаем в солнечный Египет. От Трансильвании я отказалась — она напоминает мне о Марианне.
— Да, — подтвердила я.
— Вам звонят из центра Бармина.
— Откуда?.. — я едва не поперхнулась плавленым сырком.
— С вами говорит председатель научного совета по вопросам библиографических исследований Вересаев Петр Акимович. Я читал ваши очерки и научные статьи и, надо признаться, они произвели на меня очень сильное впечатление. Мы хотели бы предложить вам место научного сотрудника в нашем центре. Как бы вы отнеслись к такому предложению?
— Я… э… — оторопела я.
— Мы понимаем, что для библиотеки имени Панкратова вы также очень ценный кадр, но настоятельно рекомендуем вам подумать. У нас достойная зарплата, карьерный рост…
— Я согласна, — быстро сказала я.
Петр Акимович, видимо, не ожидал такого быстрого согласия.