64
64
В кают-компании над обеденным столом раскачивался фонарь. Господа и командование уныло ковырялись в тарелках.
Многие места за столом пустовали. С тех пор как убили Воса, генерал-губернатор почти не выходил из своей каюты. Когда все рассаживались, он зычно потребовал к себе Дрехта, но сейчас у него было тихо.
Капитан стражи, как обычно, стоял на посту у двери. Трубочный дым скрывал его лицо.
На нижней палубе Арент ворочался на койке. Сара проводила у его постели все свободное время и уходила, только чтобы исполнить супружеские обязанности. Она все время окуривала Арента какими-то травами.
Виконтесса Дилвахен так ни разу и не вышла из своей каюты. Капитан Кроуэлс еще после шторма пытался справиться, как она себя чувствует, но ему, как и Саре с Арентом, велели уйти.
Над тарелками со скудным ужином склонились только Кроуэлс, Рейньер ван Схотен, Лия, Кресси и Изабель. Запасов провизии на «Саардаме» хватило бы только до мыса Доброй Надежды. В начале путешествия капитан рассчитывал пополнить их с помощью других кораблей флотилии, но после шторма «Саардам» остался один.
Ван Схотен приказал урезать паек до четвертного, и теперь он составлял лишь пару корабельных сухарей, крошечный кусочек мяса и глоток вина или виски.
Неудивительно, что после всего случившегося разговоры велись вполголоса и быстро иссякали под гнетом мрачных раздумий. Даже Кресси притихла, и с ее лица исчезло лукавое выражение. Поэтому присутствующие вздрогнули, когда в полной тишине Изабель кашлянула.
Ей не полагалось присутствовать за этим столом, но она взяла на себя обязанности Зандера и даже проводила службы возле грот-мачты. Желающих послушать проповедь оставалось все меньше и меньше, но не потому, что Изабель не хватало религиозного пыла. В глазах этой юной девушки божественный огонь пылал даже ярче, чем во взгляде Зандера Керша.
– Капитан, можно вас кое о чем спросить? – начала Изабель.
Кроуэлс жевал краюшку хлеба и не смог скрыть раздражения, когда взоры всех присутствующих обратились к нему.
– К вашим услугам. – Он смахнул с губ крошки и потянулся за вином.
– Что такое темная вода? – спросила Изабель. – Матросы говорили о чем-то таком на палубе.
Капитан хмыкнул и поставил вино на место:
– Что именно говорили?
– Что Старый Том прячется в темной воде.
Кроуэлс принялся крутить свой жетон:
– А шепот по ночам они слышали?