Школьник выглядит испуганным, однако в то же время он, похоже, пытается как-то интерпретировать услышанное.
– Эй, это не фигура речи. Я действительно собираюсь разрезать тебя на части. И я не хочу слушать твои вопли и слезы, так что начну с того, чтобы лишить тебя этой возможности, и по кусочкам отрежу твой лживый язык.
Акико похлопывает его по плечу.
– Мы этим больше не занимаемся. – Затем она поворачивается и улыбается Принцу. – На самом деле, знаешь ли, я всегда старалась уговорить моего мужа быть с людьми помягче, но сомневаюсь, что на этот раз мне удастся его остановить.
– Но почему?
– Ну, – говорит Акико. – Ты поднял руку на нашего внука. Неужели ты думал, что мы дадим тебе легко умереть?
Услышав это, школьник отказывается от дальнейших хитростей и уловок, чувствуя, что его неумолимо затягивает в болото, и решается на последний отчаянный удар:
– Ваш сын-алкоголик валяется на полу в туалете. Он мертв. До самого конца он плакал как ребенок. Вся ваша семья – одни слабаки, дедуля, – произносит он с холодным равнодушием.
Кимура чувствует, как его охватывает волна смятения. Несмотря на то что он точно знает – это именно то, чего хочет этот мальчишка, он не может остановить ее нарастание. Ему помогают держаться слова Акико, которые она произносит в ответ – твердо и со смехом:
– Юити достаточно упрям, чтобы многое выдержать. Уверена, что он жив. Я точно знаю, что он слишком беспокоится о Ватару, чтобы умереть.
– Да, ты права. – Кимура кивает. – Даже если на него наступит великан в огромном ботинке и размажет его по полу, – он, скорее всего, все равно выживет.
Когда он произносит эти слова, синкансэн подъезжает к платформе станции Мориока.
Божья Коровка
Божья Коровка
Божья Коровка
Нанао подбегает к раковине, включает кран и начинает брызгать на змею водой, но она лишь еще туже стягивает свои кольца, отчего он впадает в еще большее безумие. «Она пережмет мне сосуды, кровь остановится, я потеряю руку!» В панике он кладет правую руку на край раковины и изо всей силы ударяет по ней кулаком левой руки. Такое ощущение, что он бьет по резиновому шлангу. Змея тотчас обмякает и соскальзывает вниз. Нанао оглядывается в тамбур, где к выходу готовятся несколько пассажиров. Подбирает оглушенную змею и скручивает ее кольцами, затем берет ее так, чтобы это выглядело, будто он несет маленькую кожаную сумку. По крайней мере, он надеется, что получится похоже. Торопливо бросается к мусороприемнику на стене и бросает туда змею. При этом он ощущает краткий приступ страха, что что-нибудь еще может выскочить из мусора прямо на него, но ничего такого не происходит.