Светлый фон

— У меня такое чувство, что Макдональд уже не в первый раз делает что-то подобное.

Харпер села прямо.

— Вы хотите сказать, что он убивал и раньше?

— Нет. Возможно, это первое его убийство, но он много лет ее запугивал. И он явно способен на насилие. Многое из того, что я знаю, было сказано конфиденциально, поэтому я не могу вдаваться в подробности…

— Я понимаю.

Брак, который держался на насилии. Харпер давно перестала удивляться тому, как сильные женщины позволяли мужчинам превращать себя в рабынь.

— Последние события предполагают серьезную эскалацию насилия, — продолжил Хэл, — но не совсем ясно, что ее спровоцировало. Возможно, что-нибудь в убийстве Авы Шварцман поможет в этом разобраться.

— Вы упомянули одно здешнее убийство; но вы в курсе, что их у нас было два?

— Два? — переспросил Харрис таким тоном, будто его горло сдавили тисками.

— Да, — подтвердила Харпер. — Первой была убита женщина по имени Фрэнсис Пинкни — ее одурманили хлороформом и сбросили с лестницы. Она сломала себе шею.

— И на первый взгляд это было похоже на несчастный случай?

— Да. Если б не наш коронер, уловивший запах хлороформа, а также странное поведение собаки, которая необъяснимо молчала, это могло сработать.

— Но капитан Браун сказал мне, что Ава Шварцман была задушена, верно? Убийца пытался представить это как несчастный случай?

— Отнюдь нет.

Образ хрупкого тела Авы, привязанного к кровати, неожиданно всплыл в ее сознании. Харпер попыталась отогнать его.

— Вообще-то убийство было довольно жестоким. Ее привязали к столбикам кровати, и преступник задушил ее, сидя у нее на груди и зажав ей нос и рот. После чего оставил тело как было, не отвязывая.

— Инсценировка.

— В каком-то смысле, — согласилась детектив.

Она изложила свою теорию о том, что женщины обменялись ключами от дома, добавив, что полиция так и не нашла ключ Авы в доме Фрэнсис Пинкни.

— Он убил ее, чтобы получить доступ к Аве, — сказал Хэл шепотом.