— Я здесь, — сказала Шварцман, ее пульс замедлился, перейдя с галопа на рысь. Она могла доверять Харпер. Или все-таки нет?
Она продолжала вести машину.
— У вас все нормально? Я приставила к вашему дому охрану. Мои парни дежурили там весь день.
Анна посмотрела в зеркало заднего вида. Никого.
— Я должна была позаботиться о некоторых вещах.
— Понятно, — сказала Харпер. — Но с вами все в порядке?
Шварцман ничего не ответила. Она устала, нервничала, пугалась собственной тени. Ей нужно было лечь спать, но не хотелось заходить в дом. Свернув на углу налево, она подумала, не вернуться ли ей в отель.
— Анна?
Она доверяла Харпер. Это не ловушка. Харпер прислала патрульную машину для ее защиты. Чтобы защитить ее от Спенсера.
— Я тут.
— Хорошо. Слушайте, я отправила к вам еще одну патрульную машину. Это Энди, тот самый офицер, который был вчера в гараже.
При упоминании гаража теплый влажный язык Спенсера как будто снова коснулся ее лица. Желудок скрутило узлом. Анна подъехала к обочине и полностью открыла окно.
— Я хочу, чтобы, прежде чем вы войдете внутрь, Энди и Сэм осмотрели дом.
Шварцман с силой сжала руль. Она снова позволила страху взять над собой верх.
— Анна! — Голос Харпер был резким.
— Хорошо, — уступила она.
— Сэм сказал, что вы уехали. Куда вы собрались?