Светлый фон

– Пожалуйста, позволь мне помочь. Ради Амелии и этой ее подруги – Селы Эбботт.

– Это могло бы заставить шефа полиции и лейтенанта взглянуть на дело так, как нам нужно, – напомнил Фалько.

Нехотя Керри признала, что он был прав.

– Когда вы должны снова с ним увидеться? – Вопрос прозвучал суровее, чем она хотела. Но спокойный и рассудительный тон сейчас не годился.

– Мы ничего не планировали, но я могу ему позвонить. – Джен смотрела на Керри и Фалько. – Я могу это сделать. Он мне верит.

У Керри в кармане завибрировал телефон. Она глянула на экран, но не смогла определить номер.

– Девлин.

– Керри Девлин?

Керри прикрыла телефон рукой в надежде лучше слышать сквозь шум в пабе.

– Да.

– Мадам, меня зовут Элеанор Гонзалес. Я нахожусь у стойки авиакомпании «Дельта» в аэропорту Бирмингема Шаттлсворт. Ваша дочь, Виктория, здесь.

– Простите, я не понимаю. Что моя дочь делает в аэропорту? – растерянно спросила Керри.

– Она пытается поменять билет до Нью-Йорка с запланированного рейса в понедельник на сегодняшний. К сожалению, поскольку ей только тринадцать и не она покупала билет, мы не можем его поменять. Я позвонила Николасу Джекману, который купил билет. Он попросил меня совсем его отменить и позвонить вам, чтобы вы забрали девочку из аэропорта.

Тут Керри пришла в ярость.

– Я сейчас приеду. – Вставая, она сунула телефон в карман. – Я должна забрать Тори.

– Позвони ему, – обратился Фалько к Джен, поднимаясь. – Если получится, постарайся договориться встретиться сегодня вечером. Как только будешь знать, где и когда, дай нам знать, мы поможем подготовиться.

Джен кивнула:

– О’кей. Я могу это сделать. Правда могу.

Керри по-прежнему все это не нравилось. Очень не нравилось.

– С Тори все в порядке? – спросила Джен, на лице ее отразились одновременно боль, беспокойство и страх.