Джози вздернула подбородок:
– Ей привалило неслыханное счастье. Но ведь каждый имеет право на удачу?
Она несколько вызывающе обвела присутствующих взглядом и, не оборачиваясь, покинула террасу.
– Думаю,
Мисс Марпл пробормотала как бы про себя:
– Этот обрезок ногтя навел на размышления. Я не могла объяснить себе... ее ногти...
– В каком смысле – ногти? – переспросил сэр Генри.
– Видите ли, ногти убитой были очень
– Да, – согласилась мисс Марпл, – но если она сломала один ноготь, то пришлось подровнять и другие. Хорошо бы разузнать, не нашлись ли еще обрезки в ее спальне?
Сэр Генри посмотрел на старую даму с любопытством.
– Непременно спрошу у Харпера, как только он вернется.
– Откуда вернется? – забеспокоилась миссис Бантри. – Неужели он снова поехал в Госсингтон?
Сэр Генри пояснил с серьезным видом:
– Нет. Произошла еще одна трагедия. В карьере найдена сгоревшая машина.
Мисс Марпл побледнела:
– Она пуста?
– К сожалению, нет.
Мисс Марпл грустно покивала: