Светлый фон

– А! – сказал Жиро с удовлетворением в голосе. – Вы не изучили эти предметы. Спичка не обычная, по крайней мере в этой стране. К счастью, она не была зажжена. Я бы не смог опознать ее в противном случае. Очевидно, один из бандитов выбросил окурок папиросы и закурил вторично, уронив при этом одну спичку из коробка...

– А где же другая спичка? – спросил Пуаро.

– Какая спичка?

– Да та, которой он зажег папиросу. Вы тоже нашли ее?

зажег

– Нет.

– Быть может, вы не слишком тщательно искали?

– Не слишком тщательно искал? – на мгновение показалось, что детектив взорвется от гнева, но усилием воли он сдержал себя. – Я вижу, вы любите пошутить, мосье Пуаро. Но, во всяком случае, есть спичка или нет, окурка будет достаточно. Эта папироса из Южной Америки с гильзой из лакричной бумаги.

Пуаро поклонился. Заговорил комиссар:

– Окурок папиросы и спичка могли принадлежать и мосье Рено. Вспомните, он вернулся из Южной Америки только два года назад.

– Нет! – ответил его оппонент уверенно. – Я уже осмотрел все вещи мосье Рено. Папиросы, которые он курил, и спички, которыми он пользовался, совершенно другие.

– Вам не кажется странным, – сказал Пуаро, – что эти незнакомцы появились без оружия, перчаток и лопаты и так удачно нашли все эти предметы?

Жиро снисходительно улыбнулся.

– Безусловно, это странно. И без моей версии присутствия сообщника в доме необъяснимо.

– Ага! – воскликнул Оте. – Сообщник. Сообщник в доме!

– Или вне его, – сказал Жиро со странной улыбкой.

– Но ведь кто-то должен был их впустить? Мы не можем поверить, что они нашли дверь открытой благодаря невероятной удаче.

D'accord[48], господин следователь. Дверь им открыли, но ее так же легко было открыть снаружи, как и изнутри, если у кого-то имелся ключ от дома.

D'accord ,