– А! – сказал Жиро с удовлетворением в голосе. – Вы не изучили эти предметы. Спичка не обычная, по крайней мере в этой стране. К счастью, она не была зажжена. Я бы не смог опознать ее в противном случае. Очевидно, один из бандитов выбросил окурок папиросы и закурил вторично, уронив при этом одну спичку из коробка...
– А где же другая спичка? – спросил Пуаро.
– Какая спичка?
– Да та, которой он
– Нет.
– Быть может, вы не слишком тщательно искали?
– Не слишком тщательно искал? – на мгновение показалось, что детектив взорвется от гнева, но усилием воли он сдержал себя. – Я вижу, вы любите пошутить, мосье Пуаро. Но, во всяком случае, есть спичка или нет, окурка будет достаточно. Эта папироса из Южной Америки с гильзой из лакричной бумаги.
Пуаро поклонился. Заговорил комиссар:
– Окурок папиросы и спичка могли принадлежать и мосье Рено. Вспомните, он вернулся из Южной Америки только два года назад.
– Нет! – ответил его оппонент уверенно. – Я уже осмотрел все вещи мосье Рено. Папиросы, которые он курил, и спички, которыми он пользовался, совершенно другие.
– Вам не кажется странным, – сказал Пуаро, – что эти незнакомцы появились без оружия, перчаток и лопаты и так удачно нашли все эти предметы?
Жиро снисходительно улыбнулся.
– Безусловно, это странно. И без моей версии присутствия сообщника в доме необъяснимо.
– Ага! – воскликнул Оте. – Сообщник. Сообщник в доме!
– Или вне его, – сказал Жиро со странной улыбкой.
– Но ведь кто-то должен был их впустить? Мы не можем поверить, что они нашли дверь открытой благодаря невероятной удаче.
–