Мужчина, вошедший в комнату, являл собой поразительную личность. Очень высокий, атлетического сложения, с бронзовыми от загара лицом и шеей, он высился над всеми собравшимися. Даже Жиро казался ничтожным в его присутствии. Позднее я узнал, что Габриэль Стонор был совершенно необычным человеком. Англичанин по происхождению, он объехал почти весь свет. Охотился на диких зверей в Африке, занимался фермерством в Калифорнии, торговал на островах Южных морей. Был секретарем у одного железнодорожного магната в Нью-Йорке и кочевал целый год по пустыне с каким-то арабским племенем.
Его взгляд безошибочно остановился на Оте.
– Вы – следователь, который ведет дело? Рад познакомиться. Какое ужасное происшествие. Как себя чувствует мадам Рено? Это для нее страшный удар.
– Ужасно, ужасно, – ответил Оте. – Разрешите мне представить вам мосье Бекса – нашего комиссара полиции. Это мосье Жиро из Сюрте. А этот джентльмен – мосье Эркюль Пуаро. Мосье Рено послал за ним, но он приехал слишком поздно, чтобы предотвратить трагедию. Друг мосье Пуаро – капитан Гастингс.
Стонор посмотрел на Пуаро с интересом.
– Он за вами послал?
– Так вы не знали, что мосье Рено собирался пригласить детектива? – вмешался Бекс.
– Нет, не знал. Но это меня нисколько не удивляет.
– Почему же?
– Потому что старик перепугался. Я не знаю, в чем там было дело. Он не посвящал меня в свои секреты. У нас были другие отношения. Но испуган он был очень сильно.
– М-да, – протянул Оте. – И у вас нет никакой догадки по поводу причины страха?
– Именно так, сэр.
– Извините меня, мосье Стонор, но мы должны начать с небольших формальностей. Как вас зовут?
– Габриэль Стонор.
– Как давно вы стали секретарем мосье Рено?
– Около двух лет назад, когда он впервые приехал в Южную Америку. Нас свел один общий знакомый, и Рено предложил мне этот пост. Кстати, он был очень хорошим хозяином.
– Рассказывал ли он вам о своей жизни в Южной Америке?
– Да, довольно много.
– Не знаете ли вы, бывал ли он когда-нибудь в Сантьяго?
– Я полагаю, несколько раз.