— Если бы я так упорно не настаивал на том, что мы хотим сопроводить его в гостиницу «Ворота замка», Трэгг заставил бы нас поехать вместе с ним, — шепотом ответил Мейсон.
Шор с вызовом повернулся к Мейсону.
— Ну и что?
— Произошло одно событие, с которым, как мне кажется, нам самим следует разобраться, пока за дело не взялась полиция. Матильда Шор находится в больнице «Экзетер». Ее отравили.
— Боже праведный! — воскликнул Шор, быстро набирая скорость. — Хелен, ты слышала?
— Да, — спокойно ответила девушка.
— Не торопитесь так, — предупредил Мейсон. — Не показывайте, что хотите побыстрее смыться отсюда. Поезжайте на нормальной скорости, пока нас не обгонит полицейская машина. Это произойдет очень скоро. Флойд носится как сумасшедший.
Не успели они проехать и трехсот ярдов, как увидели позади себя красные огни полицейской машины и услышали трение шин об асфальт. Огромный автомобиль с грохотом приближался на полной скорости.
— Уйдите в сторону, — велел Мейсон, — и давайте надеяться, что Трэгг не изменит своего решения.
Полицейская машина даже не притормозила и как пуля пролетела мимо.
Мейсон откинулся назад на сиденье.
— Все в порядке, — сказал он. — Теперь и нам можно прибавить.
Глава 9
Глава 9
Матильда Шор сидела на больничной койке, подложив под спину подушку, и сердито смотрела на посетителей.
— Что все это означает? — потребовала она ответа.
— Мы узнали, что тебе стало плохо, и, естественно, решили выяснить, не можем ли как-нибудь помочь, — объяснил Джеральд Шор.
— Откуда вы узнали?
— Мне об этом сказал мистер Мейсон.
Матильда Шор повернулась к адвокату.