Светлый фон

Банни, Бриджит и Пол по-прежнему топтались у дверей.

— Что это за гребаная, блядь, чертовщина? Зачем Фэллону держать в плену собственного брата?

Они посмотрели друг на друга.

— Понятия не имею, — ответила Бриджит. — Вот бедняга! Он, кажется, совсем сошел с ума.

Пол поймал себя на том, что не может смотреть на Фиахру.

— Может, они поссорились или типа того?

— На тридцать гребаных лет? — спросил Банни. — Господи, Поли, я думал, только ты настолько злопамятен.

— Блин! — воскликнула Бриджит. — Кэрролл!

Пол поднял голову, но заметил лишь захлопнувшуюся стальную дверь в дальнем конце комнаты. Подбежав к ней, Пол подергал за ручку, но дверь оказалась заперта. Банни отодвинул Пола в сторону и толкнул дверь плечом. Безрезультатно. Тогда он заглянул в круглый иллюминатор.

— Ну-ка, Джонни, кончай валять дурака!

Внутри зажглась лампочка, осветив через иллюминатор лицо Банни.

— Здесь что-то вроде кладовки, — пояснил Банни, а затем вновь повысил голос: — Тебе не выбраться оттуда, Джонни. Не будь идиотом.

Банни стукнул несколько раз кулаком по стали. Но дверь была такой толстой, что не получилось даже нормального звука.

— Немедленно вылезай оттуда или, клянусь Богом, я вырву тебе яйца через твою гребаную глотку!

— Господи, Банни, — сказала Бриджит, — насилие — ваш ответ на все? Да он, наверное, даже не слышит через эту дверь.

— И то верно.

Банни стал переводить сложную серию затейливых угроз на язык пантомимы. Но единственным результатом стало то, что Фиахра вновь завыл.

— Герри разозлится, Герри разозлится, Герри разозлится!!

Пол пошел к нему, вытянув руки в примирительном жесте.

— Все в порядке. Не переживай. Мы просто играем в игру.