Китти Флетчер:
Китти Флетчер:Да. Люди умеют показать себя на публике, но за закрытыми дверьми все иначе. Представьте, что видят эти бедные дети.
Ребекка Файн:
Ребекка Файн:Ну хватит. Мы же не знаем всей истории.
Белинда Белл:
Белинда Белл:Вот именно. Мы не знаем всей истории вплоть до конца. Но все всегда выплывает на поверхность.
Глава сорок шестая
Глава сорок шестая
— Чувствуете дежавю? — спросила детектив Пауэлл, сев напротив Мелиссы в маленькой комнате для допросов. Грейс была в соседнем кабинете с детективом Кроуфордом, и Мелисса была даже рада, что девочку допрашивает именно он. У него были добрые глаза, не то что глаза у Пауэлл — суровые, беспощадные и такие темные.
— Ну, начнем с самого начала? — спросила детектив. — С того момента, как вы вернулись домой с работы в тот день, когда было нападение на Патрика.
Мелисса кивнула: