Светлый фон
(жаре.). (Примеч. перев.)

- Это будет зависеть от тактики допроса. - Вуд все больше входил в роль адвоката-пройдохи, готового любыми средствами спасти подзащитного от электрического

стула.

Ротшильд с неудовольствием покачал головой:

- Никакая тактика допроса ничего не сможет изменить в том факте, что пуля вылетела из моего оружия. И эксперты-криминалисты не позволят вам их запутать, мистер. С этими я немного знаком.

На сей раз Вуд удержался и не спросил - откуда.

- Не в том суть, Рокки!

- Думается, прокурор сочтет, что суть именно в этом…

- Но человек, в которого вы стреляли, прожил после этого еще десять дней.

- Это не меняет дела. Решает не то, когда он умер, а то, отчего умер. А вскрытие с несомненностью показало: он умер оттого, что я прострелил ему кишки…

Адвоката эти слова явно позабавили. Рассмеявшись, он потрепал Ротшильда по широкому затылку:

- Рокки! Врачебные заключения никогда не бывают несомненными, их всегда можно оспаривать.

- Заключение подписано тремя профессорами.

- Я найду тебе шесть профессоров, из которых каждый скажет что-нибудь другое. И если на процессе мы выпустим их одного за другим, присяжные в конце концов вообще перестанут понимать, отчего на самом деле умер полицейский. Может быть, врач слишком рано или слишком поздно сделал операцию, и тогда убийцей фактически явился он, а не ты.

Круглое лицо Рокки постепенно начало светиться надеждой. Он смотрел на Вуда уже чуть ли не с благоговением, а тот продолжал развивать свою мысль:

- При таких обстоятельствах прокурору ни за что не удастся установить непосредственную причинную связь между твоим выстрелом и смертью полицейского. Значит, он не сможет предъявить тебе обвинение в убийстве первой степени. Неужели тебе это непонятно?

Рокки благодарно кивнул:

- Вы правда думаете, что можете спасти меня от стула, мистер?

- О смертном приговоре вообще не может быть речи, Рокки, - рассмеялся Вуд.

- О чем же тогда?