Светлый фон

Страшный финансовый кризис октября 2008 года напрямую затронул Джеральда Скалини. Он потерял большую часть своего состояния.

Джесси Розенберг

Джесси Розенберг

Вторник, 22 июля 2014 года

4 дня до открытия фестиваля

дня до открытия фестиваля

 

В то утро, когда мы с Дереком пришли в архив “Орфеа кроникл”, Анна встретила нас торжествующей улыбкой. Я с любопытством взглянул на нее и протянул стаканчик с кофе, который для нее захватил:

– Ты, похоже, напала на след.

Анна с загадочным видом кивнула и показала нам статью про книжный магазин Коди, датированную 15 июня 1994 года.

– Посмотрите на фото. В глубине, справа, на полке видно обложку “Черной ночи”. То есть Гордон, скорее всего, раздобыл текст в книжном магазине.

– Стало быть, – подытожил Дерек, – в начале июня Гордон рвет пьесу Кирка на мелкие кусочки. А потом покупает ту же самую пьесу в книжной лавке. Зачем?

– Этого я не знаю, – ответила Анна. – Зато я поняла, каким образом пьеса, которую сейчас ставит Кирк Харви в Большом театре, связана с Джеремайей Фолдом. Вчера вечером, возвращаясь с ужина, я заехала на работу и полночи копалась в базе. У Джеремайи Фолда есть сын, он родился прямо перед его гибелью. Я нашла имя его матери, ее зовут Вирджиния Паркер.

– И?.. – спросил Дерек. – Нам это имя должно что-то говорить?

– Нет, но я ей звонила. И она мне рассказала, как погиб Джеремайя.

– Попал в аварию, – напомнил Дерек, не понимая, куда клонит Анна. – Это мы и так знаем.

– Он разбился на мотоцикле, – уточнила Анна. – Врезался на мотоцикле в дерево.

– Ты имеешь в виду, точно так же, как в начале пьесы Харви? – спросил я.

– Вот именно, Джесси.

– Надо немедленно допросить Кирка Харви, – сказал я. – Мы заставим его выложить все, что он знает.