Светлый фон

— Понятно. И как эта подруга восприняла эту новость?

— Никак. Оказалось, что ее там даже не было. Оказалось, что мы ездили туда зря.

Детектив Эрнандес снова взглянул на свой блокнот и медленно покачал головой.

— Буду честен с вами, дамы, это не лучшее алиби. Раньше я думал, что зря трачу время, но теперь…

— Мы останавливались, чтобы заправиться, — выпалила Кортни.

Детектив вопросительно выгнул бровь.

— Не понял?

— На обратном пути. Мы остановились заправиться на стоянке для фур, рядом с шоссе. Там ведь наверняка есть камеры, которые нас видели, верно?

Детектив кивнул.

— Полагаю, да. Что за стоянка для фур?

Кортни взглянула на меня и пожала плечами.

— Не помню название. Первая стоянка для фур после того, как мы выехали из округа Брэдфорд.

Темные глаза детектива Эрнандеса впились в меня.

— Машину вели вы?

— Я.

— Вы расплатились за бензин картой?

Я покачала головой.

— Наличными.

Детектив поджал губы. Очевидно, отследить оплату наличными значительно труднее.

— Примерно в какое время это было? — спросил он.