– Мне надо выпить кофе. И что-нибудь съесть.
Шеннон захлопнула ноутбук и встала.
– Дайте знать, если от Боллара что-нибудь будет, ладно?
И с этими словами Лорен ушла.
Манцано глубоко вздохнул:
– Электричество, даже не верится…
Соня обхватила его за талию.
– Давай тоже заправимся, – предложила она и повлекла его к кофейникам.
Стоя за зеркальным стеклом, Боллар наблюдал за допросом японца. Человек выглядел спокойным, собранным. Как и остальные, он с самого начала дал понять, что прекрасно говорит и понимает по-английски.
Когда он вошел в группу подозреваемых, некоторые были немало удивлены. Террорист из Японии? Боллар напомнил о таких случаях, как газовая атака секты «Аум Синрикё» в токийском метро в 1995 году и бойня в аэропорту Тель-Авива в 1972-м.
С момента захвата японцу дали поспать всего два часа. В шести кабинках одновременно допрашивали шестерых мужчин и одну женщину. Трое из них получили пулевые ранения, им сократили время допроса и обеспечили медицинское наблюдение. Следующим утром после операции прибыли сотрудники нескольких европейских разведслужб и ЦРУ. Допросы проводили поочередно или совместно с турецкими службами. Террористы не раскрывали используемых методов, хотя не отрицали своей причастности, даже наоборот. Боллару показалось интересным, что никто из них до сих пор не высказывался о меньшинствах. Это было типично для террористов, и после их причисляли к левому или правому спектру.
– Сколько вы получаете за то, что держите нас тут и пытаете? – спросил японец дознавателя.
– Вас никто не пытает.
– Лишение сна и есть пытка.
– У нас есть несколько вопросов, которые не терпят отлагательства. Ответите на них – и сможете поспать.
– Вы можете позволить себе купить «Роллс-Ройс» на такую зарплату?
Японец разговаривал как директор по персоналу.