– Он наш старый сосед, Джейсон Томас.
От меня не ускользнул взгляд, которым обменялись агенты. Мне захотелось встать перед Джейсоном и защитить его. Я с трудом вдохнула. Мои чувства не имели значения. Я должна была контролировать ситуацию. Я втянула Джейсона в это и должна была не подавать виду, пока не разберусь в происходящем.
Джейсон покачал головой.
– Все были на ваших похоронах. Моя мама, ваша сестра, ваши родители.
– Все, кроме Саши и ее отца, – поправил Кесслер. Раздражение в его голосе задело меня.
Я смахнула слезинку с щеки и прищурила глаза.
– Вы должны рассказать мне, что здесь происходит. Немедленно.
Кесслер открыл рот, но мама убрала руки с моих плеч и снова махнула ему. Она внимательно посмотрела на меня.
– Если бы я не знала тебя лучше, я бы поверила, что у тебя карие глаза.
Мама тряхнула головой, будто пытаясь избавиться от наваждения. От печали в глазах, которая словно говорила: «Как же я по тебе скучала». Затем она вздохнула.
– Той катастрофы не было. Агенты инсценировали ее, чтобы защитить меня от людей, которые забрали тебя.
Я повернулась к Джейсону, и мы растерянно переглянулись.
– Давай проясним, – сказала я, окинув взглядом маму и обоих агентов. – Маршалы подстроили твою смерть, чтобы защитить тебя от
Последовали десять секунд тишины. Лишь тогда Диксон переспросил:
– Что?
Мое терпение заканчивалось. Я не понимала, почему моя мертвая мама стояла передо мной, и я до сих пор не знала, где был Марк. К тому же я нервничала, потому что мне до сих пор хотелось сбежать.
– Я была в программе защиты свидетелей все это время! – выкрикнула я.
– Ох, детка, это они тебе так сказали? – Мама провела рукой по моим рукам, и от ее прикосновения у меня побежали мурашки. – Тебя обманывали.