– И если я ничего не предприму, то боюсь, что мое бездействие приведет к совершению грубых противозаконных действий, к тому же повторно.
– Может быть, ты все же сначала все мне объяснишь?
– Речь идет о некоем Александре Залаченко. Он был шпионом русского ГРУ и перебежал в Швецию в день выборов семьдесят шестого года. Здесь ему дали политическое убежище и привлекли к работе на СЭПО. У меня есть основания полагать, что вы в курсе этой истории.
Турбьёрн Фельдин пристально посмотрел на Йеркера.
– Это долгая история, – сказал Хольмберг и начал рассказывать о предварительном следствии, в котором участвовал в последние месяцы.
Эрика Бергер перевернулась на живот, сцепила руки в замок и оперлась о них головой. Внезапно она улыбнулась.
– Микаэль, ты никогда не задумывался о том, что мы с тобой на самом деле законченные психи?
– Интересно, почему же?
– По крайней мере, я. Я все время тебя хочу. Прямо как обезумевшая школьница.
– Вот как.
– А потом мне хочется поехать домой и переспать с мужем.
Микаэль засмеялся.
– Я знаю одного очень толкового врача, – сказал он.
Она ткнула его пальцем в живот.
– Микке, мне начинает казаться, что вся история с переходом в «Свенска моргонпостен» – роковая ошибка.
– Ерунда. Для тебя это великолепный шанс. Если кто и может вдохнуть жизнь в этого монстра, так это только ты.
– Да, возможно. Но в том-то и проблема. «Свенска моргонпостен» производит впечатление трупа. А ты еще вчера вечером добавил мне забот с Магнусом Боргшё… Я вообще не могу понять, что я там делаю.
– Подожди, все утрясется.
– Да. Но ситуация с Боргшё вовсе не внушает оптимизма. Даже не знаю, как распутать этот клубок.