— Уже сделано.
— Нельзя оставлять его одного ни на минуту!
— Мы это знаем.
— Конечно, знаете, — сказал Эван, закрывая глаза; лицо его было мокрым от пота и дождя. — Я сейчас плохо соображаю… Как Менни все это перенес?
— Он весьма уверен в себе, если уж говорить начистоту.
— Это первое приятное известие, которое я от вас услышал.
— Для человека в его возрасте он вел себя просто потрясающе.
— Он всегда был потрясающим — в любом возрасте. Мне нужно попасть туда. Забудьте о Вашингтоне. Пусть меня отвезут прямо в Колорадо.
— Я предполагал, что вы попросите об этом…
— Это не просьба, Митч, это требование!
— Конечно. Именно по этой причине задержался вылет вашего самолета. ВВС сейчас освобождают полетный план, чтобы вы могли пройти над коммерческими авиалиниями. Вы будете дома меньше чем за три часа. И запомните: никому не говорите о Фейрфаксе. Уэйнграсс уже уладил все в Меса Верде.
— Как?
— Пусть он сам вам расскажет.
— Вы в самом деле верите, что вам удастся замолчать все это?
— Если понадобится, я сам пойду к президенту, а на данном этапе я не вижу другого выхода из положения.
— И как вы собираетесь к нему пробиться?
— Я работаю над этим. У меня есть приятель, с которым я вместе учился много лет тому назад, когда еще намеревался стать историком. Мы встречались мельком и позже. Он весьма влиятельный человек. Я думаю, вам знакомо его имя — это Уинтерс, Сэмюэль Уинтерс.
— Уинтерс? Да это же тот самый, который посоветовал Дженнингсу вручить мне медаль.
— Я помню об этом. Вот почему я и подумал о нем. Удачного вам полета, и передайте привет моей племяннице.
Кендрик подошел к двери склада, где стоял его полицейский эскорт — двое внутри, двое снаружи, оружие перед собой наготове. Даже начальник отделения ЦРУ, которого в сумерках можно было принять за уроженца Багамских островов, был вооружен небольшим пистолетом.