– Волынка?
– Я имел в виду, что у него ужасно визгливый голос. Так вот, получается, что сам он не мог сжечь галстук за неимением спички и теперь выдает себя за Джеймса Невилла Вэнса, который владеет или владел целой кучей различной недвижимости, и мой долг как гражданина и лицензированного частного детектива поймать и изобличить…
– Вздор! Какой-то олух развлекается.
– Ладно. Тогда я выйду на задний двор и сожгу галстук. Будет вонять.
– Может, это не кровь, – буркнул он.
– Конечно, – кивнул я. – Но если это кетчуп или жеваный табак, то я подскажу этому типу, как отстирать пятно, и возьму с него два доллара, что больше, чем вы заработали почти за целый месяц.
– Где эта Хорн-стрит? – проворчал Вулф.
– Тридцать минут пешком. А сегодня я еще не гулял.
– Хорошо. – И он вернулся к книге.
ГЛАВА 2
ГЛАВА 2
Хорн-стрит оказалась всего три квартала длиной. Большинству строений на этой улице не мешало бы подлатать фасады, и только четырехэтажное кирпичное здание под номером 219 сияло свежей кремовой краской с темно-коричневой окантовкой. Жалюзи на окнах тоже были кремовые. Поскольку Вэнс купается в деньгах, я решил, что он живет тут один, но в подъезде на табличке с кнопками звонков было три имени. Нижняя кнопка была подписана Фагер, средняя – Кирк, а верхняя – Джеймс Невилл Вэнс. Я нажал на верхнюю, и вскоре из динамика раздался голос:
– Кто там?
Я слегка наклонился, чтобы мое лицо оказалось на одном уровне с домофоном, и представился:
– Меня зовут Арчи Гудвин. Я бы хотел увидеть мистера Вэнса.
– Я Вэнс. Что вам нужно? – Он говорил баритоном, без единого намека на визг.
– У меня есть одна ваша вещь, которую я хотел бы вам вернуть, – произнес я в домофон.
– У вас есть моя вещь?
– Да.
– Что это за вещь и откуда она у вас?