Надеюсь, что, терзаемый сомнениями, он станет действовать необдуманно и выдаст себя с головой. Признаться, наши шансы невелики. Но больше нам рассчитывать не на что!
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
На следующий день, после дневного заседания, судья Ди облачился в обычный синий халат и надел на голову небольшую черную шапочку. Затем он выехал в паланкине к особняку Линя в сопровождении всего лишь двух стражников.
Когда они подъезжали к большим воротам, судья Ди приподнял занавеску на окне и увидел, как десяток рабочих разбирают развалины с левой стороны. Дао Гань, сидя на куче кирпичей, руководил их работой. С того места хорошо просматривался дверной глазок, и вид у Дао Ганя был крайне довольный.
Стоило стражнику постучать, как двойные ворота распахнулись и паланкин судьи Ди был внесен в главный внутренний двор особняка Линя. Судья вышел из паланкина и увидел высокого, худого человека приятной наружности, ожидавшего его внизу у лестницы, ведущей в приемный зал. Кроме кряжистого, широкоплечего человека, в котором судья Ди угадал управляющего, не было видно никого из прислуги.
Высокорослый глубоко поклонился и заговорил бесцветным низким голосом:
— Перед вами купец Линь, по имени Фань. Не соизволит ли Ваше превосходительство пройти в мое убогое жилище?
Они поднялись по ступенькам и вошли в просторный зал, обставленный без излишеств, но со вкусом. Когда они сели в кресла из резной кости, управляющий подал чай с кантонскими засахаренными фруктами. Произошел обмен обычными любезностями. Линь Фань свободно говорил на северном диалекте, правда, с отчетливым южным акцентом. Пока они разговаривали, судья Ди незаметно разглядывал хозяина дома.