– Я бы хотел, чтобы прокурор Мьюз присутствовала при моем допросе.
– Вы не подозреваетесь ни в каком преступлении, – уверяет агент Рокдейл.
– И все же я настаиваю на ее присутствии.
Он поворачивается к Мьюз.
– Вы слышали, что он сказал? – говорит та.
– Мадам…
– Перестаньте называть меня «мадам»!
– Прокурор Мьюз, мои извинения. Вы ведь получили звонок от вашего начальства?
– Получила, – сквозь сжатые зубы цедит Мьюз.
Я знаю, что ее начальник – губернатор штата Нью-Джерси.
– И он просил вас сотрудничать и предоставить нам юрисдикцию в этом вопросе, затрагивающем национальную безопасность.
Мой телефон вибрирует. Я мельком смотрю на него и с удивлением вижу, что это сообщение от Тамми:
Ваш дом обыскивает целая команда. На них ветровки ФБР.
Ваш дом обыскивает целая команда. На них ветровки ФБР.
Я не удивлен. Они ищут оригинальную пленку. В моем доме они ее не найдут. Я закопал ее – где же еще? – в лесу близ старой базы.
– Губернатор и в самом деле звонил мне, – продолжает Мьюз, – но детектив Дюма сейчас попросил юридической поддержки.
– Неприемлемо.
– Что?
– Речь идет о национальной безопасности. То, о чем мы собираемся говорить, имеет высшую степень секретности.
Мьюз смотрит на меня: