Их так много. Таких, как Сандра.
– Иди сюда и сядь лучше на диван. – Пожилая женщина уводит Мадде от окна.
– Что случилось? – выдавливает из себя Мадде.
– Мы не знаем, – отвечает молодой человек. – Они кусают людей… кажется, это заразно.
Мадде неподвижно смотрит на блюдо с розовыми конфетами в форме сердечек на журнальном столике.
Осторожно трогает разорванную мочку уха. Как только пальцы ее касаются, она начинает гореть огнем.
– Зубы, – говорит она. – У Сандры были новые зубы.
Мадде садится и видит краем глаза, как женщина и молодой человек переглядываются.
– Как ты себя чувствуешь, милая? – Женщина садится рядом. – Она тебя ранила?
У нее доброе лицо. Интересно, сколько ей лет? Ее прямые волосы выкрашены в рыжий цвет. Куда подевались эти старушечьи прически с завитыми седыми волосами?
– Она тебя укусила?
– Нет, – отвечает Мадде.
Снова раздается удар в дверь. Мадде смотрит на лестницу, ведущую на второй этаж. Куда ей бежать, если Сандра прорвется в дверь?
– Прости, но мы должны были это спросить, – говорит молодой человек. – У тебя на ухе рана, из которой…
– Она вырвала мне сережку. Но не укусила. – И вдруг Мадде осеняет. – А вы? Откуда я знаю, что ты и твоя мамашка не станут такими в любой момент?
Они снова переглядываются.
– Нас не укусили, – говорит женщина. – И я не его мать.
Мадде смотрит внимательно ей в лицо. Кажется, она говорит правду, и Мадде решает поверить этим людям. Да и разве у нее есть выбор?
– Я хочу выбраться отсюда, – говорит она. – Я хочу домой. Я больше не могу здесь находиться.
– Я понимаю, – кивает Винсент. – Но здесь мы, во всяком случае, в безопасности.