– Полон ответов и страшусь вопросов.
Она смягчилась:
– А галлюцинации?
– Не мешают…
– …твоим действиям в реальном мире?
– «Реальный мир». – Он улыбнулся. – Я прослежу за этим. А как насчет преследователя Ким?
– Если он существует, ты прав, ей нужно позвонить в полицию.
– Ага. Как я позвонил. Это решит все проблемы.
– Другого нам не дано, – закрыла вопрос Эмма.
– Еще кое-что, – сказал Вин. – На работе – я больше не могу делать это, набивать гробы.
– Плохо со спиной? – заботливо спросила Эмма. – Тебе нужно…
– Мне нужно больше каталок для отправки в хранилище. Нужно, чтобы я мог спасать больше книг.
Эмма стала зондировать почву. Психиатр. Контролер.
– Это для тебя не просто книги. Те, что на работе. Романы.
Кондор пожал плечами:
– Рассказы тоже.
– Но их уничтожат и без твоего участия. Тебе кажется, что ты – вроде нациста, отправляющего книги на костер. Но ты не нацист. Почему это тебя так волнует?
– Мы отдаем прочитанным историям часть своей души, – сказал Кондор. – Чем они разнообразнее, тем значительнее мы сами. Чем лучше, правдивее или занимательней история…
Он пожал плечами, и в голове церэушницы сложилось логическое завершение фразы.