— Я тоже, — сказал мистер Иббз.
Очень тихо сказал.
Джентльмен перехватил его взгляд и поднял бровь.
— Запутанное дело, не правда ли, сэр?
— Весьма запутанное, — подтвердил мистер Иббз.
— Вы так думаете?
Мистер Иббз кивнул.
Джентльмен спросил:
— Думаете, если я уйду, его легче будет распутать?
— Да вы с ума сошли?! — воскликнула я. — Вы что, не видите, что он на все готов ради денег? Нельзя его отпускать! Он пойдет за доктором Кристи!
— Не отпускайте его, — сказала Мод, обращаясь к миссис Саксби.
— И не думайте уходить, — сказала миссис Саксби, обращаясь к Джентльмену.
Он передернул плечами, щеки его покраснели.
— Всего две минуты назад вы хотели, чтобы я ушел!
— Я передумала.
И посмотрела на мистера Иббза, тот отвернулся.
Джентльмен снял пальто.
— Черт меня побери! — Он криво усмехнулся.— Слишком жарко для подобных дел.
— Да, черт вас подери! — сказала я. — Негодяй чертов. Сделаете все, что скажет миссис Саксби. Ясно?
— Вы тоже, — ответил он, вешая пальто на спинку стула. — Да. Он хмыкнул: — Бедная, несчастная шавка.