— Только вот, наверное, не все они были перепрофилированы, — заметил Декер. — И, может, имелся еще какой-то объект, работающий по таким программам, который не входил в изученный тобой список.
— Ты хочешь сказать, Лондонская база ВВС?
Декер кивнул.
— По-моему, она и изначально-то строилась не для радарной установки, а для производства химического и бактериологического оружия. А потом это место превратили в радарную станцию, пусть даже и дублирующую ту, что возле Гранд-Форкс. Черт, не исключено, что и радар-то туда впихнули лишь для того, чтобы это походило на любой подобный объект. Ну, понимаешь, о чем я, — эту пирамиду с мячом для гольфа на верхушке.
— Пока ее не стали использовать в качестве тайной тюрьмы. Что, люди просто ждут в сторонке, пока не появляется шанс устроить что-то секретное и незаконное, а потом просто кидаются туда?
— Ты говоришь про правительство, Алекс, так что не исключается абсолютно что угодно.
— Так что же это за бомба замедленного действия, на которой все мы тут сидим? Оружие массового поражения?
— Это лишь версия, но вполне жизненная. Нам нужно просто доказать, что это так.
— А что, если это и вправду так?
— Тогда нам нужно найти это оружие массового поражения.
— О да, как нефиг делать. До завтра точно управимся.
Когда Декер никак не отреагировал на ее сарказм, Джеймисон подняла на него взгляд. Он явно потерялся в собственных мыслях.
— Ты размышляешь, как и в самом деле это сделать?
— Нам надо предупредить Роби о том, что мы обнаружили. Может, они поставят на это дело каких-то своих людей. Но и у нас есть свои направления для работы.
— Начиная с чего?
— С Лондонской базы ВВС.
— Если они там изготавливают отравляющие вещества, то не уверена, что хочу опять там оказаться.
— Но все равно придется, — отозвался Декер.
* * *
Это было на следующий день. Джеймисон вела машину, а Декер уставился в боковое окно на очередную надвигающуюся грозу.