Декер не стал улыбаться в ответ.
— Этот яд был проглочен, попал через органы дыхания или через кожу? — спросил он.
— Если вас устроит обоснованное предположение, то я бы сказал, что проглочен.
— Так что он мог быть добавлен в какой-то напиток?
— Да.
— Но зачем травить человека, а потом убивать его угарным газом? — удивился Келли.
— Чтобы обездвижить его и усадить в машину, — отозвалась Джеймисон. — Так это больше похоже на самоубийство. — Она перевела взгляд на аппарат, при помощи которого Рейнольдс обнаружил отраву. — И без этой штуки мы наверняка ничего не узнали бы. Тот же Уолт Соверн явно ничего бы не нашел.
— И убийство прошло бы незамеченным, — добавил Декер, переводя взгляд на Рейнольдса. — Вы сказали, что вам уже приходилось иметь дело с отравлением ТДТ. Где конкретно это было?
— Жертву нашли в гостиничном номере в Брисбене.
— Это в Австралии?
— Фугу водятся в тамошних водах, а также в Азии. В американских они не встречаются.
Поблагодарив Рейнольдса, они вышли на улицу.
— Австралия… — задумчиво повторил Декер.
— А что Австралия? — спросил Келли.
— Хью Доусон живет там часть года, верно? Когда здесь зима?
Келли был явно ошарашен.
— Пусть так, но мы это вроде уже обсуждали. Какой тут может быть мотив? Он только что заработал на Макклеллане тонну денег.
— Не знаю, какой тут может быть мотив. Я просто хочу сказать, что теоретически у него имелись и технические средства, и возможность. И я терпеть не могу совпадения. А тут оно слишком уж большое.
А Джеймисон добавила:
— А именно, у нас есть очень редкий яд из рыбы, обитающей в австралийских водах, и человек, который проводит в тех краях много времени.